TL;DR – Not all endings finish sentences.
Transformative endings like -기, -는, -고, and -게 don’t just end thoughts—they reshape verbs to express purpose, quotes, and more.
Whether you're saying "I like cooking" or quoting BTS lyrics, 전성어미 gives Korean its depth.
Want to sound native? Master these endings first.
1. What Are Transformative Endings?
Transformative endings (전성어미) are special grammatical endings in Korean that change the role of a verb or adjective in a sentence. Instead of simply stating an action or state, these endings transform that action or state into something nominal, descriptive, quoted, or purpose-driven, allowing speakers to expand sentences with greater flexibility, creativity, and nuance.
1-1. Why Are Transformative Endings Important?
Unlike final endings (종결어미) that end a sentence or connective endings (연결어미) that link clauses, transformative endings reshape the predicate. Hence, it functions in different grammatical roles—as a noun, adjective, quote, or goal.
Ending Type | Function | Example | Meaning |
-기 | Nominalization | 걷기는 좋아요. | Walking is nice. |
-는/-은/-던 | Modifier | 읽는 책이 재미있어요. | The book I’m reading is fun. |
-고 | Quoting | 가기 싫다고 했어요. | They said they don’t want to go. |
-게 | Purpose/Result | 조용히 하게 만들었어요. | I made them be quiet. |
1-2. Real-Life Utility: Transformative Endings in Action
① Everyday Life
– “운동하기가 싫어요.”
→”I don’t want to work out.” (Nominalized action as subject)
– “먹는 음식이 달라요.”
→ “The food I eat is different.” (Descriptive modifier)
– “친구가 오고 싶다고 했어요.”
→ “My friend said they want to come.” (Quoted thought)
– “늦지 않게 일찍 잤어요.”
→ “I slept early so I wouldn’t be late.” (Purpose/result)
② K-Drama Example
“널 만나게 된 건 운명 같아.”
→ “It feels like fate that I got to meet you.”
→ Use of -게 된 shows a resulting transformation from action to condition.
1-3. How It Works: From Verb to New Role
Here’s how a simple verb like 보다 (to see) transforms through each type:
Transformative Ending | Sentence | English |
-기 (nominal) | 보기는 했어요. | I did see it. |
-는 (modifier) | 보는 사람 | The person who is watching |
-고 (quote) | 보고 싶다고 했어요. | (They) said they want to see it. |
-게 (purpose) | 잘 보이게 정리했어요. | I organized it so it’s easy to see. |
① Grammar Function Chart
Ending | Turns Verb Into | Usage Role | Common Contexts |
-기 | Noun | Subject/Object |
Thoughts, preferences (e.g., 하기 싫어요) |
-는/-은/-던 | Adjective-like modifier | Clause Describer |
Current/past descriptions (e.g., 마시는 커피) |
-고 | Quoted clause | Reported speech/thought |
Conversation, narration (e.g., 가고 싶다고) |
-게 | Adverb/purpose form | Manner, result, intention |
Instruction, indirect cause (e.g., 작게 말했어요) |
1-4. Why Learn Transformative Endings First?
Transformative endings help you:
– Build longer, richer sentences
– Vary your speech style (formal/informal)
– Express thoughts, reasons, and goals
– Understand Korean more deeply through dramas, lyrics, and everyday speech
1-5. Summary
Transformative endings allow verbs and adjectives to change roles within a sentence, adding versatility and depth. Whether you’re naming an action (-기), describing something (-는/-은/-던), reporting a thought (-고), or stating a purpose (-게), these endings empower you to communicate like a native speaker.
2. Detailed Explanation for Each Ending
In this section, we’ll explore the four most common transformative endings one by one. You’ll see how they function grammatically, how to use them in everyday Korean, and what kinds of expressions they create. Tables and real-life examples will help make these patterns easy to remember and apply.
2-1. “-기”: Turning Actions into Nouns (Nominalization)
The “–기” ending transforms a verb or adjective into a noun, allowing the action or state to function as a subject, object, or topic in a sentence.
Base Verb | With -기 | Meaning |
걷다 | 걷기 | walking |
먹다 | 먹기 | eating |
배우다 | 배우기 | learning |
📌 Usage Pattern:
[Verb/Adjective stem] + “-기” → turns into a noun
📌 Real-Life Examples:
– 운동하기가 너무 힘들어요.
→ Exercising is too hard.
– 한국어 배우기는 재미있어요.
→ Learning Korean is fun.
🐾 Tip: Often used in topic statements or general comments.
2-2. “-는/-은/-던”: Creating Descriptive Phrases (Attributive Clauses)
These endings modify nouns and describe actions related to the noun, similar to relative clauses in English. The choice among “–는,” “–은,” and “–던” depends on tense and aspect.
Ending | Tense/Aspect | Example | Meaning |
-는 | Present (ongoing) | 읽는 책 | The book [someone is] reading |
-은 | Past (completed) | 본 영화 | The movie [someone] watched |
-던 | Past (repetitive/incomplete) | 다니던 학교 | The school someone used to attend |
📌 Usage Pattern:
[Verb stem] + “-는/-은/-던” + Noun
📌 Real-Life Examples:
– 요즘 읽는 책이 뭐예요?
→ What book are you reading these days?
– 전에 본 드라마 기억나요?
→ Do you remember the drama we watched before?
– 다니던 회사에 다시 가고 싶어요.
→ I want to return to the company I used to work for.
🐾 Tip: These forms are essential for describing things, people, and memories in Korean in a natural way.
2-3. “-고”: Quoting Speech, Thought, and Emotion
The “–고” ending is often used to quote indirect speech, thoughts, or emotional states. It attaches to the verb or adjective that is being quoted.
Sentence Type | Structure | Example |
Indirect Speech | [Verb stem] + -고 말하다 / 생각하다 |
가고 싶다고 말했어요 They said they want to go |
Emotion | [Adj stem] + -고 느끼다 |
슬프다고 느꼈어요 I felt sad |
📌 Usage Pattern:
[Clause] + -고 + 말하다 / 생각하다 / 느끼다 / 하다
📌 Real-Life Examples:
– 가기 싫다고 했어요.
→ They said they don’t want to go.
– 그 사람이 착하다고 생각했어요.
→ I thought that person was kind.
– 행복하다고 느꼈어요.
→ I felt happy.
🐾 Tip: This is the foundation of indirect speech in Korean.
2-4. “-게”: Expressing Purpose, Result, or Manner
The ”–게” ending modifies the verb it attaches to and often describes how, why, or with what result an action is done.
Usage | Structure | Example | Meaning |
Manner | [Adj stem] + -게 | 예쁘게 웃어요 | Smiles beautifully |
Purpose | [Verb stem] + -게 하다 | 공부하게 했어요 | Made me study |
Result | [Verb stem] + -게 되다 | 친해지게 됐어요 | Ended up becoming close |
📌 Usage Pattern:
[Adj/Verb] + -게 + 하다/되다/말하다/걷다 (etc.)
📌 Real-Life Examples:
– 크게 말하세요.
→ Please speak loudly.
– 늦지 않게 도착했어요.
→ I arrived on time (so I wouldn’t be late).
– 친구를 만나게 돼서 기뻐요.
→ I’m glad I got to meet my friend.
🐾 Tip: The -게 되다 form expresses unintentional or natural outcomes.
2-5. Summary Table: Transformative Ending Functions
Ending | Function | Example | English Meaning |
-기 | Turns action into a noun | 먹기 | eating |
-는/-은/-던 | Modifies a noun (relative clause) | 읽는 책 / 봤던 영화 | the book I’m reading / the movie I watched |
-고 | Quotes, speech, or thought | 간다고 말했어요 | said that they are going |
-게 | Describes purpose, manner, and result | 크게 말해요 / 알게 됐어요 | speaks loudly / came to know |
❓ FAQ (Frequently Asked Questions)
Q1. “궁금한 게 있어요” — what is “-게” here? Is it the same as the purpose/result form?
📌 Korean form: 궁금하다 → 궁금한 것 → 궁금한 게
📘 English explanation: It’s not the -게 that means "in order to" or "so that." Here, “게” is a contraction of “것이” (thing + subject). The phrase means “There’s something I’m curious about.” It turns a clause into a noun subject.
Q2. “읽는 책” vs. “읽은 책” — which one should I use?
📌 Korean forms: 읽는 책 (present) / 읽은 책 (completed past)
📘 English explanation: Use “읽는 책” if you’re currently reading the book. Use “읽은 책” if you already finished it. The difference reflects ongoing vs. completed action. Korean uses modifiers to mark tense more subtly than English.
Q3. Why do K-dramas often use “-게 됐다”? Like “만나게 됐어”?
📌 Korean form: 만나게 되다 = to end up meeting
📘 English explanation: This form expresses unintentional or fateful outcomes. Instead of saying “I met you,” “만나게 됐어” implies that meeting was natural, unexpected, or destined—common in emotional or romantic scenes.
Q4. What’s the real difference between “-고 생각했다” and “-다고 생각했다”?
📌 Korean forms: 가고 싶다고 생각했다 / 그렇게 하겠다고 생각했다
📘 English explanation: Both are indirect quote structures. “-다고” is used to embed full sentences like “I thought (they said they’d do it).” Don’t confuse with “-고” for sequencing actions. “-고 생각했다” is wrong unless quoting something indirectly with -다고.
3. Comparison with Other Ending Types
How are Transformative Endings (전성어미) different from other verb endings?
To fully understand 전성어미, it’s essential to compare them with other major categories of Korean verb endings: Final Endings (어말어미) and Connective Endings (연결어미). While all three affect how sentences are constructed, each plays a unique role in the structure and meaning of grammar.
3-1. Visual Summary: Ending Categories in Korean
Ending Type | Korean Term | Function | Sentence Role | Example |
Transformative | 진성 어미 | Changes verb to noun/adjective/adverb | Part of a clause, not standalone | 먹기, 말한 사람, 웃게 하다 |
Connective | 연결 어미 | Links two clauses logically | Bridge between clauses | 먹고, 웃어서, 달리면 |
Final | 어말 어미 | Ends a sentence | Final verb phrase | 먹어요, 웃었다, 달립니다 |
3-2. 전성어미 vs 어말어미 (Transformative vs Final Endings)
Final endings (어말어미) complete a thought and typically appear at the end of a sentence.
In contrast, transformative endings often appear in the middle of a sentence, turning a verb into a noun, modifier, or adverbial.
Transformative Endings | Final Endings |
노래하기 즐거워요. → Singing is fun. |
노래해요. → I sing. |
일찍 오게 했어요. → (I) made (them) come early. |
일찍 왔어요. → (They) came early. |
🧭 Key Difference:
– 전성어미 changes the form and function of the verb.
– 어말어미 finalizes the sentence meaning.
3-3. 전성어미 vs 연결어미 (Transformative vs Connective Endings)
Connective endings (연결어미) link two verbs or clauses in a cause-and-effect, sequence, condition, or contrast relationship.
Meanwhile, transformative endings restructure the grammatical role of the verb to act like a noun or descriptor.
Transformative Endings | Connective Endings |
읽는 책이 좋아요. → The book (I am) reading is good. |
책을 읽고 잤어요. → I read a book and then slept. |
공부하게 돼요. → I end up studying. |
공부해서 피곤해요. → I’m tired because I studied. |
🧭 Key Difference:
– 연결어미 shows a logical connection between two actions.
– 전성어미 transforms the verb into a different grammatical role.
3-4. Real-Life Examples in Context
Korean Sentence | Ending Type | English Translation |
걷는 사람이 많아요. | 전성어미 |
Many people are walking. (걷는 = walking person) |
걷고 있어요. | 연결어미 |
I’m walking. (걷고 = linking verb to “있어요”) |
걸어요. | 어말어미 |
I walk. (Complete sentence) |
🧭 Dialogue Comparison
A: 오늘 뭐 해?
B: 나 운동하기 전에 밥 먹었어. (전성어미)
→ I ate before exercising.
B 운동하고 밥 먹었어. (연결어미)
→ I worked out and then ate.
B 나 운동했어. (어말어미)
→ I worked out.
Each choice reflects a different structure and nuance!
3-5. Summary: How to Tell Them Apart?
Question | Transformative | Connective | Final |
Does it end the sentence? | ❌ | ❌ | ✅ |
Does it turn the verb into another form? | ✅ | ❌ | ❌ |
Does it link two ideas or actions? | ❌ | ✅ | ❌ |
Can it appear before a noun or be modified itself? | ✅ | ❌ | ❌ |
🎯 Key Takeaways
– 전성어미 = form change → noun, adjective, adverb.
– 연결어미 = logical link → cause, sequence, contrast.
– 어말어미 = sentence end → tense, speech level, mood.
Understanding these distinctions is crucial for mastering Korean sentence building and writing naturally across all levels.
4. Real-Life Examples Using Transformative Endings (전성어미)
Transformative endings (전성어미) aren’t just grammar terms—they show up constantly in everyday Korean. Whether you’re watching dramas, texting a friend, or writing an essay, you’re likely using -기, -는/-은/-던, -고, or -게 without even realizing it.
Let’s explore over 20 real-life examples across various contexts, including casual and formal speech, current and past events, and expressive and practical communication. You’ll also find tables to help compare usages.
4-1. Everyday Casual Conversations
Korean Sentence | English Translation | Ending | Function |
공부하기 싫어. | I don’t want to study. | -기 | Turning an action into a noun |
운동하기는 좋은데 시간이 없어. | I want to work out, but I don’t have time. | -기 | Emphasis on the action itself |
자고 가게 해 | Let him sleep here before leaving. | -게 | Suggesting a result or option |
지금 듣는 노래 뭐야? | What’s the song you’re listening to? | -는 | Modifying a noun with present action |
어제 만든 쿠키 맛있었어. | The cookies you made yesterday were delicious. | -은 | Modifying with the past tense |
엄마가 밥 먹으라고 했어요. | Mom said to eat a meal. | -고 | Indirect quotation |
일찍 일어나게 알람 맞춰 줘. | Set the alarm so I can wake up early. | -게 | Purpose/result |
4-2. Formal Contexts (Work, News, Education)
Korean Sentence | English Translation | Ending | Function |
회의를 일찍 시작하기로 결정했습니다. | We decided to start the meeting early. | -기 | Noun phrase for action |
작성한 보고서를 제출해 주세요. | Please submit the report you wrote. | -은 | Describing a completed task |
학생들이 발표하게 하겠습니다. | I’ll have the students give presentations. | -게 | Expressing purpose or command |
상사가 퇴근하지 말라고 했어요. | My boss told me not to leave work. | -고 | Quoting indirectly |
읽고 있는 책이 뭐예요? | What book are you reading? | -는 | Current action modifier |
처음 시작하기가 어려워요. | Starting something for the first time can be challenging. | -기 | Abstract noun (starting) |
4-3. From Songs and Drama Lines
Source | Korean | English | Transformative |
BTS “봄날” |
보고 싶다, 이렇게 말하니까 더 보고 싶다. | I miss you—saying it makes me miss you even more. | -고 |
IU “좋은 날” |
이런 얘기하게 돼서 미안해. | I’m sorry for ending up saying this. | -게 |
K-Drama | 네가 웃는 게 좋아. | I like it when you smile. | -는 |
K-Drama | 도와주기로 했잖아. | You promised you’d help. | -기 |
K-Drama | 네가 울었던 그 날. | That day you cried. | -던 |
4-4. Present vs. Past Transformation
Situation | Korean | English | Ending |
Present Action | 지금 듣는 음악 | The music I’m listening to now | -는 |
Completed Past | 어제 들은 음악 | The music I listened to yesterday | -은 |
Ongoing Past (Reflective) | 예전에 듣던 음악 | The music I used to listen to | -던 |
These distinctions are especially helpful in narration or expressing emotions over time, as they are frequently used in storytelling and K-Drama dialogues.
4-5. Spoken Patterns You’ll Hear Often
Korean Phrase | Meaning | Note |
가기 싫다고 했어. | (They) said they don’t want to go. | Indirect quote |
운동하게 만든 영상 | A video that made me work out | -게 used for cause/result |
일찍 일어나기 위해 노력 중이야. | I’m trying to wake up early. | -기 used with “위해” |
나를 웃게 만드는 사람 | Someone who makes me smile | -게 as a result of influence |
4-6. Summary Chart: Transformative Ending in Action
Ending | Form | Core Meaning | Sample Phrase |
-기 | Verb stem + 기 | Turns action into a noun | 공부하기 좋아 |
-는/-은/-던 | Verb stem + modifier | Makes descriptive clauses | 읽는 책, 쓴 편지, 울던 날 |
-고 | Full clause + 고 | Quoting or linking speech/thought | 간다고 말했어 |
-게 | Verb stem + 게 | Manner, purpose, or result | 크게 웃다, 늦게 자다 |
4-7. Final Tip
When in doubt, test the transformed phrase by swapping it with a noun or inserting it into a noun-like slot.
📌 Example:
– “걷기” can be tested by replacing it with “활동” (activity):
→ 걷기는 건강에 좋아요. ↔ 활동은 건강에 좋아요.
If you’re hearing, reading, or speaking Korean, 전성어미 is already part of your life—this section helps you recognize it, use it, and feel more confident in building rich Korean sentences naturally.
5. Practice and Quiz
Build fluency with transformative endings through interactive practice. This section includes real-life dialogues, visual aids, and various exercise types designed to help learners recognize and apply the four major 전성어미 (-기, -는/은/던, -고, -게) with ease.
Quiz Type 1: Identify the Ending
Instructions: Read each sentence and choose which transformative ending type it contains.
Sentence | Ending Type |
아침에 일찍 일어나기는 힘들어요. | ☐ -기 ☐ -고 ☐ -게 ☐ -는 |
친구가 운동을 하는 모습을 봤어요. | ☐ -기 ☐ -는 ☐ -고 ☐ -게 |
엄마가 늦게 오겠다고 했어요. | ☐ -기 ☐ -게 ☐ -고 ☐ -던 |
그렇게 말하니까 마음이 아프게 들렸어요. | ☐ -게 ☐ -기 ☐ -고 ☐ -는 |
Quiz Type 2: Fill in the Blank
Instructions: Complete each sentence using the appropriate transformative ending. The verb/adjective stem is given in parentheses.
① 저는 요리를 (좋아하다) __________ 때문에 자주 집에서 요리해요.
② 그 사람이 (운전하다) __________ 차가 바로 그 빨간색이에요.
③ 친구가 너무 피곤하다고 (말하다) __________ 그냥 집에 갔어요.
④ 발표를 (잘하다) __________ 연습을 많이 했어요.
🧭 Tip: Think about whether the verb needs to become a noun (-기), a modifier (-는/-은/-던), a quoted expression (-고), or a way/manner (-게).
Quiz Type 3: Sentence Transformation
\Instructions: Rewrite each sentence using the appropriate 전성어미.
Original Sentence | Transform it Using the Ending |
저는 매일 운동해요. (Nominalize) |
→ ___________________________ |
그녀는 웃는다. (Make it a descriptive phrase for ‘소리’) |
→ ___________________________ |
그는 “가기 싫어”라고 말했어요. (Use indirect speech) |
→ ___________________________ |
아이가 천천히 걷다. (Express manner) |
→ ___________________________ |
Quiz Type 4: Real-Life Dialogue Completion
Instructions: Choose the correct ending to complete the dialogues naturally.
①
A: 뭐 하는 거예요?
B: 사진을 (찍다) __________ 친구한테 보내려고요.
☐ -기 ☐ -게 ☐ -고 ☐ -는
②
A: 영화 어땠어요?
B: 지루했는데, (끝까지 보다) __________ 나왔어요.
☐ -고 ☐ -기 ☐ -게 ☐ -던
Quiz Type 5: Final Challenge – Can you spot and correct the error?
❌ 그는 먹기 음식을 만들었어요.
🔍 Correction: __________________________________
🔄 Answer Key Preview
It will be provided at the end of the post.
📢 Coming Up Next
Master the subtle art of switching verb endings in Korean!
In our next post, we’ll delve into real-life examples that illustrate how Korean verb and adjective endings vary according to politeness, tense, formality, and nuance. Whether you’re adjusting speech levels, transforming clauses, or spotting stylistic shifts in dramas and lyrics, this post will teach you how to flexibly and accurately use Korean endings in any context.
Korean endings go far beyond one post.
Each type of 어미 brings its own role—whether it finishes a sentence, connects ideas, adds formality, or transforms meaning.
This post is just one part of a broader journey.
Keep exploring the many kinds of Korean verb and adjective endings through the posts below.
▶ Practice Stems vs Endings
▶ Final Endings (어말어미)
▶ Pre-final Endings (선어말어미)
▶ Sentence-Final Endings (종결어미)
▶ Connective Endings (연결어미)
▶ Connective Endings: 100+ Quiz Questions
▶ Transformative Endings (전성어미)
#KoreanGrammar #Eomi #VerbEndings #LearnKorean #StudyKorean #KoreanLanguage #KoreanFluency #SentenceStructure #PolitenessLevels #LanguageTips
Appendix: All Answer Keys
Quiz Type 1: Identify the Ending – Answer Key
Sentence | Correct Ending | Explanation | English Translation |
아침에 일찍 일어나기는 힘들어요. | -기 | Nominalizing the action of “waking up early” | “Waking up early in the morning is hard.” |
친구가 운동을 하는 모습을 봤어요. | -는 | Modifier that describes “모습 (appearance)” | “I saw the appearance of my friend working out.” |
엄마가 늦게 오겠다고 했어요. |
-고 (+ -게) |
Quoting reported speech | “Mom said she would come late.” |
그렇게 말하니까 마음이 아프게 들렸어요. | -게 | Expressing the manner or result of “hurting” | “When you said that, it sounded hurtful.” |
Quiz Type 2: Fill in the Blank – Answer Key
# | Completed Sentence | Ending Used | English Translation |
① | 저는 요리를 좋아하기 때문에 자주 집에서 요리해요. | -기 | “Because I like cooking, I often cook at home.” |
② | 그 사람이 운전하는 차가 바로 그 빨간색이에요. | -는 | “The car that person is driving is that red one.” |
③ | 친구가 너무 피곤하다고 말하고 그냥 집에 갔어요. | -고 | “My friend said they were too tired and just went home.” |
④ | 발표를 잘하게 연습을 많이 했어요. | -게 | “I practiced a lot to do well in the presentation.” |
Quiz Type 3: Sentence Transformation – Answer Key
Original Sentence | Transformed Sentence | Explanation |
저는 매일 운동해요. | 운동하기를 매일 해요. | Action is nominalized with –기 |
그녀는 웃는다. | 웃는 소리 | Descriptive phrase using –는 to modify “소리” |
그는 “가기 싫어”라고 말했어요. | 그는 가기 싫다고 말했어요. | Indirect speech using –고 |
아이가 천천히 걷다. | 아이가 천천히 걷게 했다. | Expressing manner/result using –게 |
Quiz Type 4: Real-Life Dialogue Completion – Answer Key
# | Correct Answer | Explanation | English Translation |
① | 찍고 | “-고” for linking to the purpose (“to send”) | “I’m taking a photo and planning to send it to a friend.” |
② | 끝까지 보고 | “-고” for sequential action | “It was boring, but I still watched it to the end.” |
Quiz Type 5: Final Challenge – Answer Key
❌ 그는 먹기 음식을 만들었어요.
✅ Correction: 그는 먹는 음식을 만들었어요.
➡️ Explanation: The noun “음식 (food)” should be modified with a descriptive form. “먹는” (using –는) correctly modifies the noun, meaning “the food (someone) eats.” “먹기” is a noun itself and doesn’t work as a modifier here.